AKTUELLE AUSGABE:

Zur Blätteransicht, bitte auf das Titelbild klicken.

Drachenpost Nr. 130 (2/2024)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Der Tongliang-Drachentanz – Der Reim der Vergangenheit und die Schönheit der Gegenwart / 承明清古韵,扬今朝风华——铜梁龙舞
  • Ein Tag in Ma Mian Qun – ein unvergessliches Erlebnis / 我也穿上了马面裙,一次难忘的体验
  • Bezahlen in China / 在中国支付的问题
  • Gedenkfeier für Dieter Böning / 关于Dieter Böning纪念活动的报道
  • Besuch Freilichtmuseum Kommern – eine Aktion des Arbeitskreises Eltern-Kind / 科蒙(KOMMERN)露天博物馆之行 – 德中友协亲子小组的活动

ÄLTERE AUSGABEN:

Drachenpost Nr. 128 (4/2023) / Nr. 129 (1/2024)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Yan Ci: Arbeitskreis Eltern-Kind / 友协亲子活动小组
  • Marja Kettner, Shuo Yang: GDCF-Probeessen / 晚宴彩排
  • Liang Xiu-Woernle: 47 Jahre für die GDCF – Interview mit Dieter Böning / 为杜塞尔多夫德中友好协会的47年
  • Eckhard Kreier: Reisetagebuch„Sprachunterricht in Qingdao“ – Golfen in Qingdao / 在青岛的语言课 – 在青岛打高尔夫球
  • Susanne Baumann: Flusslandschaften an Rhein und Jiangtse – Fotografien von Bernard Langerock / 莱茵河和长江河的河流景观 – 摄影 Bernard Langerock
  • Changying Yu-Köster: ChinesischerSprachstammtisch / 中文角
  • Athena Theel: Chinas Sozialkreditsystem– Mythos oder zur Wirklichkeit gewordene Dystopie? /中国的社会信用体系 – 神话还是变成现实的乌托邦?

Drachenpost Nr. 127 (3/2023)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Bernd Westermann: „Drei Könige Internationale Akademie“ – ein chinesisches Startup / 三王国际学院一家中式初创企业
  • Astrid Schütze: Nachruf auf Günter A. Sontowski / 贡特-A-桑托斯基的讣告
  • Eckhart Kreier – Tobias Witte: Mitgliederversammlung der GDCF / GDCF大会
  • Martina Henschel: Vorstellung Probeessen / 杜塞尔多夫德中友协试吃活动
  • Peter Hachenberg: Der Dichter und die Düssel / 诗人和杜塞尔河
  • Wolfgang Kubin: Die Düssel und ihr Dorf / 杜塞尔河和她的村庄
  • Wolfgang Kubin: Erläuterungen / 沃尔夫冈-顾彬(Wolfgang Kubin)的解释
  • Tobias Witte: Drei Fragen an Martina Henschel / 问我们理事会主席Martina Henschel的三个问题
  • Zhu Hao: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我要成为德中友好协会会员
  • Tobias Witte: Restaurant-Vorstellung / 餐馆介绍
  • GDCF-Reise Oktober 2024: China und Zentralasien / 2024年10月GDCF之旅:中国和中亚
  • Yang Xinran: Meine Heimat….Xuzhou / 文化名城,魅力徐州
  • Eckhart Kreier: Reisetagebuch „Sprachunterricht in Qingdao“ / 在青岛的语言课
  • Liang Xiu-Woernle: Berufliche Bildung, eine weitere Möglichkeit zum Erfolg / 职业教育,另一种成功的可能性
  • GDCF-Reise September 2024: Guizhou – Reise in eine vergessene Provinz / 2024年9月GDCF之旅:贵州–被遗忘的省份之旅
  • Ausstellung „Silber für Tsingtao“ / 展览“ 青岛白银“

Drachenpost Nr. 126 (2/2023)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Bernd Westermann: Eine Erfolgsgeschichte – Chinesisch am MPG Duisburg-Meiderich / 一个成功的故事 — 杜伊斯堡-迈德勒Max-Planck文理中学的中文课
  • Astrid Schütze: Der GDCF-Stammtisch / GDCF-友谊桥
  • Eckhart Kreier: Silber für Tsingtau . Chinesisches Exportsilber aus der Sammlung Hildebrand / 青岛的银器 – 希尔德布兰收藏的中国出口银器
  • Frank Merting: Vorstellung des Deutsch-Chinesischen Sportvereins / 德中体育协会的介绍
  • Hans Joachim Sauthoff: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我要成为德中友好协会会员
  • Limei Yang: Meine Heimat….Chengdu / 美丽的成都

Drachenpost Nr. 125 (1/2023)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • GDCF intern / 杜塞尔多夫德中友好协会内部
  • Klaus Bruns: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我要成为德中友好协会会员
  • Wang Yaozhen: Jahrestagung der ADCG in Hamburg / 德国中国学会协会年会在汉堡举行
  • Festveranstaltungen in Freiburg / 中德建交50周年系列庆祝活动在德国美丽的山城弗莱堡举办
  • Eckhard Kreier: Scholz-Besuch bei Xi Jinping / 肖尔茨访问习近平
  • Lucia Xiu-Woernle: Die Bedeutung von Zahlen in China / 数字在中国的含义
  • Athena Theel: Xi Jinpings Chinesischer Traum und das Hukou-System / 习近平的中国梦与户口制度
  • Martina Henschel: Ein Sonntag in Xining / 西宁的一个星期天
  • Eckhard Kreier: Sprachunterricht in Qingdao / 在青岛的语言课

Drachenpost Nr. 124 (4/2022)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Veranstaltungen der China-Tage Düsseldorf / 杜塞尔多夫中国节活动
  • Hao Zhu: Mein Erlebnis von der diplomatischen Beziehung zwischen China und Deutschland / 中德建交 50 年的历史回忆
  • Michael Ruhland: Deutsch-Chinesische Briefgeschichten / 德中信件历史
  • Anna Sellger-Pfannholzer: Ein Spaziergang im Bonsai-Museum Düsseldorf / 在杜塞尔多夫盆景博物馆散步
  • Meryl Hamelin: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我要成为德中友好 协会会员

Drachenpost Nr. 123 (3/2022)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Hans Joachim Sauthoff: GDCF Young Talents Programm 2022 / 2022年青年人才项目
  • Wolfgang Kinzel: Menschen und Strukturen – Unsichtbares wird sichtbar / 人和结构–不可见的东西变得可见
  • Veranstaltungen der China-Tage Düsseldorf / 杜塞尔多夫中国节活动
  • Eckhard Kreier: Reisetagebuch – Sprachunterricht in Qingdao / 旅行日记 – 在青岛的语言课
  • Studie Städtepartnerschaften / 城市结对研究
  • Tobias Witte: China setzt weiter auf die Schiene / 中国继续依靠铁路
  • Jonas Polfuß: Olympische Winterspiele 2022 – die größten Skandale / 2022年冬奥会-最大丑闻
  • Hermann Jeismann: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我要成为德中友好 协会会员
  • Mit dem Drachen tanzen. Leben und Schreiben in China / 与龙共舞。在中国生活和写作
  • Wang Chao: Chinas Klimaziele / 中国的气候目标
  • Chinafest 2022 – Der Drache tanzt in Duisburg / 2022 年中国节:龙在杜伊斯堡舞起
  • Yang Xingxing: Meine Heimat….. Deqing / 我的家乡—德清

Drachenpost Nr. 122 (2/2022)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • AWO Düsseldorf: Umweltbewusste „Pandabären“ / 杜塞尔多夫工人福利部: 有环保意识的“熊猫”
  • Traute Stahl: Mit dem Bus von Hamburg nach Shanghai auf der Seidenstraße / 乘坐巴士沿着丝绸之路从汉堡到上海
  • Ulrike Langerock: Der Zuckerschläger kommt / 打糖者来了
  • Bernd Westermann: Das DDP-Register ist bald fertig / 杜塞尔多夫龙刊的目录很快就完成了
  • Martina Henschel: China in D-Mitte / 在杜塞尔多夫中心的中国
  • Warum ist China das Reich der Mitte? / 为什么中国是中国?
  • Martina Henschel: GDCF-Literaturkreis / 杜塞尔多夫德中友协文学委员会
  • Dirk Muckel: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我要成为德中友好协会会员
  • Thomas Heberer: Europäisch-chinesische Beziehungen – Kooperation oder Konfrontation / 欧中关系:合作还是对抗
  • Buchvorstellung: Karl-Heinz Pohl – China für Anfänger / 推荐书籍:Karl-Heinz Pohl—初学者的中国
  • Zhu Hao: RMB – Weltwährung oder Fakturierungswährung? / 人民币—世界货币还是发票货币?
  • Liang Xiu-Woernle: Warum zieht man etwas Rotes zum Jahr des chinesischen Tierkreises an? / 为什么本命年要穿戴红色

Drachenpost Nr. 121 (1/2022)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Nachruf Ursula Frommelt / 讣告 Ursula Frommelt
  • Chinesisches Neujahrsessen 2022 / 2022 年德中友好协会春节聚餐
  • Eckhard Kreier: Sprachunterricht in Qingdao / 在青岛的语言课
  • Thomas Heberer u.a.: Wissenschaft – Kooperation auf Augenhöhe? / 科学 – 合作在眼睛的高度?
  • Marc van Gemmern: Duisburg – Das China-Referat und der China-Beauftragte wollen in Duisburg Impulse setzen / 杜伊斯堡 – 中国部和中国代表希望在杜伊斯堡给予推动
  • Wolfgang Kinzel: 如此有趣的人不是每天都能遇到 / „So interessante Menschen trifft man nicht alle Tage“
  • Ulrike Langerock: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我要成为德中友好协会会员
  • Nora Frisch: Drachenhaus-Verlag „China verstehen – oder verurteilen?“ / 龙屋出版社 „了解中国–还是谴责它?“
  • Bernard Langerock: Ausstellung „Arbeitersiedlungen entlang der Seidenstraße“ / 丝绸之路上的工人定居点 „展览
  • Huang Yuezhi: Meine Heimat ….Baise / 我的家乡……百色市
  • China im Koalitionsvertrag / 中国在联盟协议中
  • Jahrestagung der ADCG e. V. / 德中友好协会联合会 年度会议

Drachenpost Nr. 120 (4/2021)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Elias Wu: Neustart für das Konfuzius-Institut Düsseldorf / 重启杜塞尔多夫孔夫子学院
  • Wolfgang Kinzel: “So interessante Menschen trifft man nicht alle Tage“ / 你不会每天都遇到这么有趣的人
  • Frank Merting: Borussia Dortmund und China – Eine enge Partnerschaft seit vielen Jahren / 多特蒙德队和中国 一个多年来紧密的伙伴关系
  • Online-Kochkurs / 在线烹饪课
  • Jin Song: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我要成为德中友好协会会员
  • Martina Henschel: GDCF-Fahrradtour / 友协的骑自行车旅行
  • Zhang Yingqian: Meine Heimat …. Shaoyang / 我的家乡….邵阳
  • Hans-Joachim Sauthoff: GDCF Young Talents – Jetzt bewerben! / 杜塞尔多夫德中友协青年人才: 现在申请!
  • Wallwala Rassuli: Aktuelle Logistik-Herausforderungen und die neue Seidenstraße / 当前的物流挑战及新的丝绸之路
  • Günter Sontowski: Energiewende auf Chinesisch / 能源转换
  • Wahlprogramme: Parteien und ihr Verhältnis zu China / 竞选纲领: 党派及你与中国的关系
  • Martina Henschel: China-Restaurants in Düsseldorf – Empfehlungen der GDCF / 杜塞尔多夫的中餐馆 – 德中友协的推荐

Drachenpost Nr. 119 (3/2021)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Bernd Westermann: Corona – Chinesen aus der GDCF berichten / 新冠–来自德中友好协会中国人的报道
  • Suchiu Hou: Formosa-Chinesische Sprachschule Düsseldorf / 福爾摩沙中文學校
  • Astrid Schütze: Ursula Frommelt wird 100 Jahre / Ursula Frommelt 将要100岁了
  • Georg Türk: Online-Wirtschaftstalk =“EU-Investitionsabkommen mit China ….Chancen, Risiken = Möglichkeiten!“ / 在线经济论坛=欧盟与中国的投资协议…机会、风险=可能性
  • Neuer Vorstand gewählt / 选出的新董事会
  • Aufruf zur Mitarbeit an die GDCFMitglieder und Interessenten / 呼吁中德友协会员和感兴趣者共同参与协会工作
  • Umzug der „BRÜCKE“ / “桥“之迁 (杜塞尔多夫教育中心业余大学)
  • Wulf Noll: „Mit dem Drachen tanzen –Erzählungen aus China und Deutschland“ / 与龙共舞— 讲述中德故事
  • Stefan Baron: „AMI GO HOME – Eine Neuvermessung der Welt“ / “AMI GO HOME— 一个对世界的新测量”
  • Tao Wei: Meine Heimat Changzhou / 我的家乡—常州
  • Songmei Kürfgen: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我要成为德中友好协会会员
  • Aufruf zur Gründung einer WeChat-Gruppe / 呼吁建立一个微信群

Drachenpost Nr. 118 (2/2021)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Bernd Westermann: Corona – Chinesen aus der GDCF berichten / 我在新冠大流行病期间所经历的–来自德中友好协会中国人的报道
  • Corona 9 – Die Kita „Pandabären“ / 新冠第9期:“熊猫”幼儿园
  • Hintergrund: “Die Pandabären” / 背景:“熊猫”
  • Martina Henschel: Masken an DRK Integrationsagentur übergeben / 四川友协捐赠的部分防护口罩已转捐赠给北威州融入局
  • Li Weihua: Über Deutsche und Chinesen / 有关德国人和中国人
  • Eckhard Kreier: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我要成为德中友好协会会员
  • Eckhard Kreier: Sprachunterricht in Qingdao / 在青岛的语言课
  • Astrid Oldekop: Metall-Büffel, Hornochse oder goldene Kuh / 辛丑年,木牛或金牛
  • Sun Yishan: Meine Heimat Nanchang / 我的家乡:江西南昌
  • Anke Nowak: Neujahrsfest in der Kita Pandabären / 在熊猫幼儿园的新年庆祝活动

Drachenpost Nr. 117 (1/2021)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Bernd Westermann: Corona – Chinesen aus der GDCF berichten / 我在新冠大流行病期间所经历的–来自德中友好协会中国人的报道
  • Corona 7 – Yan Ci / 闫慈
  • Corona 8 – Jin Song / 金淞
  • Konsequente Corona-Bekämpfung in China / 在中国,电晕控制是一致的
  • Dank an Sichuan Youxie / 感谢四川友协
  • Charlotte Brinkmann: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我要成为德中友好协会会员
  • Marcus Marx: Brauhausgaststätten in Düsseldorf / 杜塞尔多夫的啤酒餐厅
  • Thomas Heberer: Kang Youwei und sein Werk „Die große Gemeinschaft“ / 康有为和他的作品 „大社区“
  • Wulf Noll: Straße der Konkubinen und andere „chinesische“ Liebesgedichte / 妃子街等 „中国式 „爱情诗词  

Drachenpost Nr. 116 (4/2020)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Bernd Westermann: Corona – Chinesen aus der GDCF berichten / 我在新冠大流行病期间所经历的–来自德中友好协会中国人的报道
  • Corona 4 – Wang Xiduo / 王西多
  • Corona 5 – Li Qimei / 李琪美
  • Corona 6 – Peter Hessel / Corona Abenteuer: Rückreise mit Hindernissen / 新冠冒险-回程的障碍
  • Dieter Böning: Meine vielfältigen Reisen quer durch China / 记多姿多彩的中国之旅
  • Wolfgang Imkamp: Die Eltern-Kind Gruppe wird ein Jahr alt / 记录亲子活动小组成立一周年
  • Changying Yu-Köster: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我要成为德中友好协会会员
  • Marja Költzsch: Nun singen wir alle zusammen / 来,我们一起唱吧
  • Thomas Heberer u.a.: Konfuzius-Institute in Deutschland / 德国的孔子学院

Drachenpost Nr. 115 (3/2020)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Bernd Westermann: Chinesen aus der GDCF Düsseldorf berichten / 来自杜塞尔多夫德中友好协会的中国友人的报道
  • Corona 1 – Ying und Zhou / 樱子和洲
  • Corona 2 – Suping / 素平
  • Corona 3 – Linda Tang / 唐慧英
  • Wang Yaozhen: Hilfe ist keine Einbahnstraße / 中德协助并不是单行道
  • Martina Henschel: Die Situation der Chinarestaurants in Düsseldorf / 杜塞尔多夫中餐馆的现状
  • Georg Türk, Daniel Horn: Vorsicht vor nicht richtig zertifizierten Atemschutzmasken?! / 当心口罩认证是否正确?
  • Marc van Gemmern: Aktuelle Gesundheitshinweise für Chinareisende / 当前去中国旅客的健康信息
  • Sarah Sonnenberg: Chinesische Spielgruppe – Endlich wird mein Kind den Start nicht verpassen / 中文亲子班—德国长大的娃终于不用输在起跑线上了!
  • Wang Yaozhen: Borussia Mönchengladbach in China / 门兴格拉德巴赫足球俱乐部在中国
  • Neuer Verein China-Brücke / 新协会_中国桥梁
  • Neue Broschüre – Entwicklungsstaat China / 新出手册-发展中的中国
  • Rainer Minkenberg: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我要成为德中友好协会会员

Drachenpost Nr. 114 (2/2020)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Bernd Westermann: Chinesen kaufen Immobilien weltweit – auch bei uns / 中国人在全球范围购买房地产 – 也包括从我们这里购买
  • Sarah Sonnenberg: Schwierigkeiten und Lösungen für Chinesen bei Immobiliengeschäften in Deutschland / 德国房地产交易的困难与解药
  • Simon Sonnenberg: Aufenthaltserlaubnis zur Immobilieninvestition in
    Deutschland? / 德国买房移民?请慎重而行!
  • In Düsseldorf aktive Immobilien Dienstleister / 活跃在杜塞尔多夫的房地产服务商
  • Ein Gespenst geht um in China, Deutschland und der Welt – das Gespenst des unsichtbaren Coronavirus / 游荡在中国、德国和全世界的幽灵—看不见的新冠病毒
  • „Panikmache hilft nur den Rassisten“ / 制造恐慌是种族主义者的利器
  • „Ich bin kein Virus!“ / “我不是病毒!”
  • Christoph Kleinschnittger: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我成为德中友好协会会员
  • Marja Költzsch: Brücken aufbauen – Hürden abbauen / 建立桥梁—消除障碍
  • Astrid Oldekop: GDCF Young Talents –Gewinner gekürt / 杜塞尔多夫德中友好协会青年培养计划2020年度获奖者出炉!
  • Swen Bartetzky: Young Talents 2020 / 2020年青年培养计划
  • Astrid Oldekop: Zu Gast bei ZCC Cutting Tools Europe / 经济工作委员会:中德企业考察访问
  • Wolfgang Neuhausen: Zweiter Besuch in Nordkorea / 朝鲜重游

Drachenpost Nr. 113 (1/2020)

Inhaltsverzeichnis / 目录:

  • Dieter Beste: Total entspannt im Zukunftsland / 完全轻松的游走在有未来的国度
  • Hermann Simon: China – Aktuelle Beobachtungen und Gedanken / 中国-时势观察和思考
  • Bernd Westermann: Chinesische und deutsche Literaturübersetzer trafen sich in Straelen / 中德文学翻译者相聚在世特瑞楞
  • Bernd Westermann: Prof. Dr. Han (Beijing) zu Gast in Deutschland / 韩教授在德国做客
  • Jahrestagung der ADCG / ADCG 年会
  • Jendrik Niebuhr: Im Reich der eilenden Zusteller / 快递哥的世界
  • Wang Yaozhen: Leben-Leben, authentische chinesische Spezialitäten in Ihr Haus liefern / 乐本,送正宗中餐到你家
  • Marcus Marx: Schlösser, Burgen und Parks in Düsseldorf und Umgebung / 杜塞尔多夫及其周边的城堡,宫殿和公园
  • Tobias Witte: Warum ich Mitglied der GDCF bin / 为什么我成为德中友好协会会员
  • Rezept: Vegetarischer Salat / 菜谱: 素什锦
  • Wallwala Rassuli: Made in China / Made in Germany / 中国制造/德国制造
  • Bernd Zingsem: Eine traditionelle Hochzeit in Xinjiang / 在新疆的传统婚礼
  • Michael Ruhland: Ein paar Worte über die Situation der China Restaurants in Deutschland / 谈在德国的中国餐馆现状
  • Yannick Borkens: Die Pflegesituation in China und Deutschland / 在中国和德国的医疗护理情况